Болота с историей

Болота с историей

Химические свойства торфа останавливают процессы гниения, поэтому все, что когда-то попало в болото, может быть извлечено из него в почти неизмененном виде. Среди «болотных» находок есть древние чаши, украшения, оружие, лодки и мумифицированные тела принесенных в жертву людей. Один из фермеров хвастался, что откопал в своем торфянике большой кусок масла: оно пролежало там более 100 лет и все еще было съедобным.

Read More

Перуанский куй

Перуанский куй

Одним из национальных блюд в Перу является «куй» (cuy) - морская свинка на языке индейцев кечуа. Эти милые пушистые грызуны на самом деле очень вкусны. Прям омнёмнём! Чем-то напоминают кролика или цыпленка, только гораздо нежнее и полезней.

Read More

Prelude/Прелюдия

Prelude/Прелюдия

С рассвета до полуночи я шел              

На юг сквозь графство Виклоу. В стороне

От суеты дорог и шума сёл                  

Я с солнцем жил и грезил при луне.

Read More
      "Отгороженная от мира океаном и морем, Ирландия не подверглась влиянию многих важных течений европейской истории. Она никогда не была частью Римской империи, не знала государственности и дисциплины Римского права. Лишь слабые всплески Ренессанса докатились до ее берегов, и поэтому нежная дымка гуманизма Ирландию едва подернула. Индустриальная революция не успела загрязнить это небо и воды. Да, завоеватели внесли существенные изменения в развитие страны, но впоследствии стали «более ирландскими, чем сами ирландцы». Островная изоляция позволила населению гармонично соединиться со своей территорией и сохранить уникальность.   И хотя здесь уже не пылают языческие костры по весне, их отблески пляшут в глазах вашего собутыльника, когда он после двух-трех стаканов рассказывает историю о том, как встретил однажды вечером мужчину без головы на краю деревни.   Для ирландцев мир по-прежнему полон магии. Горы и реки носят имена исчезнувших богов. А на полях часто виднеется ведьмин курган, и пахарь старательно обходит его стороной, боясь потревожить живущих там существ. Есть тропы, которые никто не пересекает из страха навлечь на себя голодное проклятье, ведь они ведут к местам захоронений жертв Великого Голодомора. В графстве Керри и по сей день проходит трехдневная ярмарка, где горный козел становится королем и берет себе в жены юную красавицу. Королева должна поцеловать своего мужа-козла. Сельская местность буквально утыкана доисторическими каменными монументами, дольменами, руинами церквей и замков, где, конечно же, живут приведения. У каждого места есть своя таинственная история…"  ------------------------------------------------------------------—  Susan and Tomas Cahill, “A Literary Guide to Ireland”, 1973

Отгороженная от мира океаном и морем, Ирландия не подверглась влиянию многих важных течений европейской истории. Она никогда не была частью Римской империи, не знала государственности и дисциплины Римского права. Лишь слабые всплески Ренессанса докатились до ее берегов...

Read More

Голодное дерево

Голодное дерево

В парке адвокатской палаты Кингс-Иннс (King’s Inns) в Дублине растет огромный платан. Впрочем, прославился он не размерами и возрастом, а своим аппетитом. 

Read More

Аббатство Макросc

Аббатство Макросc

Хотите увидеть место, где родился Дракула? Ну, скажем, не сам верховный вампир, если он существует, а его образ, позднее талантливо воплощенный Брэмом Стокером. 

В самом начале нашего похода по горам Керри в Ирландии мы будем проходить аббатство Макросс. 

Read More
      - Ты была в горах, мама?   - Ага.   - А что ты видела?   - Ты не поверишь, горы. Спи, Федька, завтра рано вставать.   «Я видела горы. Ослепительно белые. Молочные реки и кристально чистые ручьи. Цветы, покрывающие склоны бесконечно-синим ковром. Маленьких шустрых пищух, что живут среди теплых шершавых камней. Я видела, как яркое утреннее солнце согревает замерзшую траву, и над ней поднимается серебристый пар. Как гибкие пряди тумана спускаются с гор к бирюзовым озерам. Как стена снега накрывает поляну, где еще минуту назад было тихо и солнечно. Я видела красивых и смелых людей, которых, как и меня, влечет этот суровый мир, где можно просто быть собой».  - А я тоже пойду как-нибудь в горы.   - Спи. Тебе осталось чуть-чуть еще подрасти, и я возьму тебя туда. Если захочешь…

Я видела горы. Ослепительно белые. Молочные реки и кристально чистые ручьи. Цветы, покрывающие склоны бесконечно-синим ковром. Маленьких шустрых пищух, что живут среди теплых шершавых камней. Я видела, как яркое утреннее солнце согревает замерзшую траву, и над ней поднимается серебристый пар. 

Read More

Новости из космоса

Новости из космоса

«- Мы сейчас будем слушать, что в небе делается!
- Но я не умею. Да там и нет ничего, только звезды падают.
- А ты хорошенько слушай. В небе много всяких чудес!»
(мультфильм «Большой Ух»)

На фото трехмерная модель Вселенной

Read More

Святой Патрик: из тьмы к свету

Святой Патрик: из тьмы к свету

17 марта – день Святого Патрика. Да здравствует пиво и зеленые человечки!

А персонаж-то и правда был весьма достойный. Патрик - первый христианский проповедник, провозгласивший, что Бог живет во всем нас окружающем и в нас самих. «Бог в траве и ветре, на склонах гор и в глубинах моря, в глазах, что на меня смотрят, и в ушах, что меня слышат. Бог в сердце каждого из нас. Бог во мне». Такая концепция Бога, столь привычная и понятная нам сегодня, была радикальной для первой половины пятого века.

Read More

When you are old/Когда ты станешь старой

Эти строки написал Уильям Батлер Йейтс (W. B. Yeats), пожалуй, самый известный ирландский поэт. Они посвящены актрисе, активистке и красавице Мод Гонн (Maud Gonne), в которую Йейтс был страстно влюблен добрых 50 лет своей жизни, и которая так и не стала его женой.

W.B. Yeats, перевод Серафимы Куропаткиной

 

Когда ты станешь сонной и седой,

Кивая у огня, возьми тот том,

Листай его и вспоминай о том,

Как был глубок и мягок взор младой.

 

Как много тех, что радость твоих дней

И красоту превозносили вслух,

Но лишь один любил скитаний дух

И на лице печальный бег теней.

 

И у камина голову склонив,

Шепнешь, немного грустно, что с тех пор

Любовь гуляет по вершинам гор,

Его лицо в мерцаньи звезд сокрыв.

When you are old and gray and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once and of their shadows deep;

 

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true;

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face.

 

And bending down beside the glowing bars

Murmus, a little sadly, how love fled

And paced upon the mountains overhead

And hid his face amid a crowd of stars.

Кухулин – величайший из ирландских героев

Кухулин – величайший из ирландских героев

Каков он – настоящий герой, защитник отечества? Безусловно, он силен и отважен, честен и предан родине. Может быть, немного груб, но пользуется неизменным успехом у дам. Именно таким был Кухулин (Cú Chulainn) – один из главных персонажей кельтского ирландского эпоса.

Read More

Историческая «Валентинка» или развод по-ирландски

Историческая «Валентинка» или развод по-ирландски

В 1995 году произошло важное событие в социальной жизни Ирландии. Ирландцам разрешили разводиться! Однако и по сей день развестись в Ирландии – это целая эпопея сроком на несколько лет. Но так было не всегда.

Read More

Скрипка или фиддл?

Скрипка или фиддл?

В чем разница между скрипкой и фиддлом (fiddle), и есть ли она?

Конструкционных отличий в современных версиях данных инструментов нет. Иногда считают, что у фиддла более низкая подставка*, что слегка уменьшает просвет между струнами и грифом и делает звук более «хриплым». Тем не менее, основная разница в репертуаре. 

Read More

Ирландцы об Ирландии

Ирландцы сняли красивый ролик о себе и своей стране:

Да, там действительно так красиво… в хорошую погоду… которая там, и правда, случается.

Да, у них на самом деле такой английский.

Нет, мы не сможем посетить все эти места за десять дней в мае… Но увидим, как минимум, треть из показанных в фильме, и кое-что еще!

http://www.waysofinspiration.com/ireland-2016-rus

***

Это прекрасное, хоть и печальное, стихотворение я увидела на стене в одном пабе, затерянном глубоко в горах Виклоу (Ирландия). Долгое время оно бродило по задворкам моего подсознания, пока, наконец, я не решила его погуглить. Оказывается, это стихотворение было написано в 1932 году Mary Elizabeth Frye из Балтимора (США), которая за всю свою жизнь не написала больше ни одного литературного произведения.

Do not stand at my grave and weep.
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there; I did not die.

Я думаю, мы посетим этот паб весной 2016. К тому же, там подают прекрасную баранину! =)

Фаны в лицах

Я давно хотела фотографически пронаблюдать за тем, как меняются люди во время похода. Вот что получилось по итогам Фанских гор. Думаю, вы легко поймете, какая фотография «до», а какая - «после».